И больше всех была недовольна премьер, сидевшая под Альпами.
— Диаметр Земли составляет всего тринадцать тысяч километров. На какую глубину следует закапываться? Интересно, мы уже добрались до середины?
— Нет, мэм, — донесся смиренный ответ.
— Если всех сидящих в бункерах не станет — что ж, невелика потеря. Незаменимых нет.
И все же на других «домашних мирах» спешно строились такие же бункеры.
Через несколько дней после нападения берсеркеров на Фифти-Фифти до Земли дошла весть о том, что Хайпо удалось точно предугадать все подробности этого налета.
— Яманим был прав. Его чокнутый гений, командор Р, и ее машины были правы.
И премьер, к счастью для собственного политического будущего, тоже оказалась права, поверив в возможности разведки. Кажется, огромные затраты на создание новой сети сбора информации начинали окупать себя.
А на Юхао, в помещении Хайпо, как всегда, люди и машины трудились в поте лица.
— Дал бы ты отдохнуть своему органическому мозгу, — мягко советовала машина своему оператору.
— Оставь в покое мой органический мозг. Лучше скажи, чем его занять.
И работа продолжалась.
Дешифровальные компьютеры, непревзойденные специалисты в своей узкой отрасли, пытались раскрыть случайные процессы, которые их оппоненты-берсеркеры использовали для постоянного изменения своих шифров.
Одна из таких машин в поисках более конструктивного подхода заметила своему хозяину, что теоретически в один прекрасный день можно будет предсказать следующий вариант шифра берсеркеров еще до того, как этот вариант будет выбран.
— «В один прекрасный день…» Очень обнадеживающе. А сейчас ты можешь что-нибудь предложить?
— Прямо сейчас? Не могу.
— Так я и думал. Ладно, продолжаем работать!
Тот, кто разбирался в дешифровальных машинах, очень верил им. Ходили слухи, что какой-то кармпанин (естественно, не в стенах Хайпо) однажды сказал:
— Парадоксально, что наши неживые союзники…
— Мы предпочитаем использовать термин «неорганические», — мягко поправила его командор Р.
— Все равно. Как ни парадоксально, когда речь заходит о борьбе с берсеркерами, то есть машинами в чистом виде, наши неорганические союзники заслуживают большего доверия, чем живые.
Наверно, этот кармпанин думал, что люди должны подозревать машины Хайпо в шпионаже в пользу берсеркеров.
— Ерунда. Наши криптоаналитики постоянно работают с машинами, наблюдают за их индивидуальными вкусами и знают все их фокусы и выкрутасы.
— Ерунда, говорите? Что ж, может быть, может быть…
Однако в симпатиях к берсеркерам подозревались не только компьютеры. Некая робкая душа из высших эшелонов власти на Земле (точнее, один из советников премьера) выступила с предложением эвакуировать Фифти-Фифти. В конце концов, это всего лишь дальний аванпост, который трудно оборонять от превосходящих сил врага. Согласно этой точке зрения, все соларианские силы следовало оттянуть ближе к Земле, а еще лучше сосредоточить их в Солнечной системе, где они могли бы сконцентрироваться и играть чисто оборонительную роль. Логическим продолжением данной стратегии (если ее можно было назвать стратегией) была бы и сдача Порт-Даймонда.
Робкая душа, выступившая с этим предложением, была незамедлительно переведена на другой, менее важный пост. Хорошо еще, что он не предложил заодно бросить и самое Землю. Никто из начальства этого человека не принял его доводы всерьез. Просто решил, что ему не стоит доверять.
Тем временем на Фифти-Фифти голос, который показался Йори слишком спокойным для представителя органической жизни, объявил всем и каждому, что всего в нескольких минутах полета замечены большие силы вражеских бомбардировщиков и штурмовиков.
Йори, собиравшаяся принять душ, сбросила с себя скафандр, но тут же нацепила его снова, даже не успев надеть комбинезон. Внутренняя поверхность скафандра была мягкой, и женщина надеялась, что раздражений кожи не будет.
Пытаясь перехватить врага, атолл бросил в бой все, что смог наскрести. Дав истребителям возможность взлететь первыми, остальные военные двинулись к своим машинам и подняли их в космос — просто для того, чтобы не быть неподвижными мишенями.
Оглядев пустое поле, защитники атолла поздравили себя с тем, что ни на взлетной полосе, ни в доках нет ни одного приличного военного корабля. Несколько развалюх, которые остались стоять на поле, не стоили того, чтобы тратить на них бомбы.
Некоторые техники, закончившие работу досрочно, по собственной инициативе соорудили несколько макетов истребителей с одной-единственной целью — заставить противника открыть по ним огонь.
Ждать исхода боя на земле было трудно и тягостно. Хотя и не так трудно, как лететь в космосе и подвергаться обстрелу, напомнила себе Йори.
Теперь каждый облачился в скафандр и дежурил на боевом посту. Люди Нэша — кое-кто в одолженных скафандрах — держали свое первоклассное оборудование наготове, наведя его на то, что должно было, по их мнению, стать первой целью берсеркеров.
Йори удивляло спокойствие окружающих. Не в первый раз она замечала, что спокойствие так же заразительно, как и паника.
В нескольких минутах полета от атолла разыгралась яростная схватка. Время от времени сквозь пространство прорывались отрывочные сообщения по радио.
В общей сложности поиск и схватка длились несколько стандартных часов, но последняя быстро закончилась. Бой с самого начала был неравным. Устаревшие маленькие корабли с экипажами, посланные защитить аванпост Фифти-Фифти, не могли состязаться с новейшими машинами берсеркеров, которые превосходили их и качественно, и количественно.
Время на поверхности атолла ползло как улитка. Новостей почти не поступало. Все лениво пересказывали слухи. Соларианцы вошли в контакт с основными силами флота берсеркеров, а потом потеряли его. Как видно, главная битва состоялась в другом месте. Одни прятались в убежищах, другие стояли и смотрели в небо, ожидая возвращения экипажей.
Им пора было появиться. Но, увы, вернулись очень немногие. Да и те тянулись еле-еле, израненные и серьезно поврежденные.
Как и предсказывали знающие люди, боевые машины берсеркеров были намного сильнее и безжалостно сбивали устаревшие корабли, на которых были вынуждены летать и сражаться пилоты, защищавшие этот сектор космоса. Соларианцы понесли большие потери.
Люди мрачнели и чертыхались, огорченные тем, что этот участок обороны Земли и недалеких отсюда «домашних миров» довели до такого состояния. Когда-нибудь у нас будут новые машины и новое оружие, говорили они.
— Ага, когда-нибудь…
Люди Нэша хмурились. До сих пор им было нечего снимать. Но сам Нэш пребывал в хорошем настроении. Если он и боялся за свою шкуру, то не показывал виду.
Первые уцелевшие в схватке машины прихромали домой примерно через час после вылета. В конце концов было подсчитано, что из двадцати шести истребителей, вступивших в первый бой с флотом берсеркеров, не вернулось четырнадцать. Из них пригодными к повторным полетам были только два; ввести в строй остальные не позволяла недостаточная техническая оснащенность доков Фифти-Фифти. Но в данный момент речь о ремонте не шла. Истребители врага (которые не удалось не только остановить, но и существенно уменьшить их число) висели у соларианцев на хвосте. Схватка затянулась; налет продолжался.
Через несколько минут после того, как корабли противника исчезли вдали, был передан сигнал, призывавший уцелевшие истребители соларианцев вернуться на базу. Но на поверхность атолла опустилось только шесть машин… вдобавок к тем четырем, которые разбились об эту поверхность в разгар атаки.
Глава 19
Адмирал Негьюэнс, на время сняв шлем и осторожно повесив его рядом, поставил чашку с кофе на ручку кресла боевого поста. Он был гурманом и молол кофейные зерна только сам.